- Research
- Open access
- Published:
Medical educators' experiences on medically unexplained symptoms and intercultural communication—an expert focus group study
BMC Medical Education volume 22, Article number: 310 (2022)
Abstract
Background
Medically unexplained symptoms (MUS) are highly prevalent and remain challenging in healthcare and medical education, along with the increase in the importance of intercultural issues regarding MUS. However, less is known about the challenges of professionally addressing patients with MUS in the interprofessional and intercultural contexts. Thus, the present study aims to provide the first exploration of the experiences of medical specialists regarding treating MUS in intercultural contexts and inputs for training development on the intercultural aspects of MUS.
Methods
Three focus groups (total n = 13) consisting of medical specialists from a Hungarian university who were teaching at the medical faculty in intercultural settings and also worked for the university health services were interviewed. The topics covered the participants' personal experiences on addressing MUS and the challenges of intercultural communication and the intercultural educational context. Thematic analysis was used to yield a qualitative account of the interviews as guided by the research questions.
Results
Representing the different aspects of medical specialists, the study identified three main themes in the experiences of medical specialists, namely, 1) the need to adapt to the personal world of patients and search for common frames to understand MUS, 2) the need to discover methods for adapting to cultural differences and 3) the need to enhance the interprofessional coordination of knowledge and practices.
Conclusions
The results are in line with the distinct conclusions of previous studies. Moreover, an integrated educational program on the intercultural aspects of MUS may address the main themes separately and, subsequently, support their integration. Therefore, the study discusses the manner in which an integrated educational program on the intercultural aspects of MUS may address the needs recognized in these aspects.
Background
The term ‘medically unexplained symptoms’ (MUS) refers to various somatic complaints and syndromes (e.g., chronic fatigue, chronic pain, irritable bowel syndrome, and fibromyalgia) without somatic and/or psychiatric diagnosis sufficiently explaining the symptoms [1, 2]. Other definitions of MUS emphasize the lack of identified physiological causes of symptoms. In addition, debates continue about the theoretical and practical adequacy of the term itself [3]. According to these controversies, MUS might be regarded as a diverse set of symptoms some of which will subsequently become diagnosable and treatable disorders united only by the current lack of medical explanation. However, regardless of the exact definition, MUS are highly prevalent and remain challenging for healthcare professionals and patients [2, 4,5,6], the healthcare system [7] and medical education [8, 9].
Recent empirical research identified several aspects of the complexities of MUS-related challenges in professional practice. First, qualitative studies provided in-depth reports of several problems that physicians encounter when faced with patients with MUS. For example, doctors report feelings of a low level of competence and high frustration, shame, and helplessness when they have the personal sense that MUS-related consultations are becoming disordered and unhelpful [10]. Frequently, they may feel untrained to handle the emotional demands of the consultations, leading to feelings of disappointment and mental exhaustion; moreover, professionals may find it difficult to explain MUS conditions satisfactorily in terms of current medical theory [11]. Consequently, qualitative investigations regularly reported negative experiences and crises pertaining to professional identity [5, 12]. In addition, the existing evidence indicates that despite certain similarities in MUS-related representations among the laypeople and medical professionals, which are mostly conveyed through publicly available health-related information, communication between doctors and patients may continue to pose mutual challenges because of differences in the underlying knowledge structure and endorsed therapeutic solutions [13]. Nevertheless, the literature provides helpful strategies for MUS management where appropriate communication routines [14], a supportive therapeutic relationship [15], and availability of professional guidelines [16] play crucial roles.
Second, the research on interprofessional cooperation in relation to MUS is largely missing. For example, it is unknown how doctors, nurses, and health psychologists can construct a common and/or shared explanatory framework for MUS [12]. Interdisciplinary training and collaboration could be the first step in setting the frames of effective teamwork [17, 18]. The results indicate the importance of incorporating communication and consultation techniques in the training of future doctors and healthcare professionals [5, 19].
Finally, with recent societal changes (e.g., international mobility and migration), intercultural consultations are not only increasingly present in healthcare [20] but also frequently demanding for patients and doctors regardless of symptomatology [21,22,23]. MUS-related communication may indicate an especially complex endeavor in these intercultural settings. A recent review found that MUS patients, especially those who belong to ethnic minorities, often report experiences of dissatisfaction and misunderstandings. On the other hand, healthcare providers with diverse levels of practice (i.e., from undergraduate trainees to senior physicians) found approaching cultural differences challenging (e.g., diverging concepts of illness perceptions and healthcare-related expectations between patients and doctors), and they tended to feel helpless [24]. Consequently, the significance of intercultural communication skills to the quality of MUS management is growing [17, 25, 26]. However, medical specialists rarely receive systematic training to acquire relevant skills during their education, although experts argued for raising the level of intercultural competencies through curriculum development [27, 28].
The present study
In facing the known challenges to professional conduct towards patients with MUS and adjusting to these challenges from the interprofessional and intercultural contexts, the need for MUS-related medical training becomes evident [28]. Nevertheless, recent research demonstrated that such training is rare [29]. Moreover, as previously discussed, professional conduct in relation to MUS requires careful consideration of the actual socioecological context of the patient and the treatment. This point highlights the importance of including the cultural/intercultural aspects of care and relevant skills for handling such aspects in the process of training [23, 27, 30]. In summary, medical specialists involved in medical education may face several challenges in teaching about MUS and intercultural issues, partly due to the lack of relevant training programs and curricula.
The present study aims to provide the first exploration of the experiences of medical specialists involved in medical education regarding MUS, with a special focus on intercultural contexts. Moreover, it was designed to provide input for training development on the intercultural aspects of MUS at the University of Szeged. The study was part of the Medical Education on Medically Unexplained Symptoms and Intercultural Communication Erasmus + Strategic Partnership Program (MUSIC) [31] led by the universities of Rotterdam (the Netherlands), Ghent (Belgium), and Szeged (Hungary). Therefore, the objectives were in line with those of the MUSIC project.
To meet the goals of the MUSIC program, we conducted an exploratory qualitative study based on focus group interviews where medical specialists working at the medical faculty of the University of Szeged as teachers and clinicians and with experience in the intercultural context of the university were involved. Focus groups of medical experts proved to be a fruitful way of data generation on the highly complex issues of MUS [32,33,34,35,36]; however, none of these studies applied interprofessional groups. Our study’s interprofessional focus group interviews and subsequent analyses were organized according to the following research questions, aiming to provide inputs for training development.
-
1.
How do medical specialists involved in medical education construct the meaning and implications of MUS?
-
2.
What are the challenges and best practices associated with MUS-related practice in health services in same-culture/intercultural situations?
Methods
Sample
The context of the study is a large state university, namely, the University of Szeged, in southern Hungary, which has a long tradition in the training of medical doctors and professionals and providing the same degrees in English- and German-speaking curricula. Moreover, in the frame of MUSIC, a training curriculum development subprogram is being implemented at the University of Szeged that aims for the advanced inclusion of MUS-related topics in medical education. Medical specialists who were actively employed at the University of Szeged were purposefully sampled and qualified under each of the following criteria. First, they worked for the university health services and were teaching at the medical faculty at least part-time. Second, they worked in intercultural settings involving visits or lectures with foreign students. Third, their work was related to MUS either in the university health services or as lecturers at the medical faculty.Footnote 1
During sampling, purposive snowball methodology was used to identify the university’s medical specialists who met the inclusion criteria. In summary, 16 medical specialists were identified through personal networks or invited by the research team, out of which 13 agreed to participate. The reasons for rejection were mainly organizational: lack of time for participation or inappropriate time schedule for the focus groups. The participants were grouped into three according to schedule, and they gave their written informed consent prior to participation in the focus groups. The first focus group consisted of four medical specialists from psychiatry, neurology, and emergency care. They were employees at the medical faculty. The second focus group consisted of one lecturer from the medical faculty, one medical specialist in neurosurgery, two general practitioners (GPs), and one health psychologist from the student counseling service. The third focus group consisted of two GPs lecturing at the medical faculty and two psychologists, one working at the international student service and the other lecturing health psychology (See Table 1 for further details). All participants were of Hungarian nationality, and none of them belonged to an ethnic minority. While the moderator, the first author of the study, and interview participants were employees of the same university, they did not belong to the same faculty. Neither were they each other’s close colleagues or dependents in the work hierarchy.
Characteristics of the focus group processes
The first author (a health psychology researcher) moderated the focus group (FG) interviews using a semi-structured interview guide constructed during a collaborative process with the international research team. Interview questions addressed the participants' personal experiences on (1) challenges and good practices related to experiences with MUS (2) dealing with specific situations where MUS-related topics were treated in an intercultural context (Table 2). During the interviews, the moderator refrained from providing formal descriptions on MUS and intercultural communication to facilitate the elaboration of individual experiences and group-level understanding. The interview questions were used to guide focus group processes. Still, the moderator provided room for the discussion of emerging topics and aspects. The tone of each FG was open and collaborative, providing rich data on the subject. Interviews lasted for 90–120 min and were video-recorded. Verbatim transcriptions were produced from the discussions.
Data analysis
Inductive thematic analysis [37] was used to yield a qualitative account of the interviews as guided by the research questions. Similar to a study on the views of clinical practitioners on MUS [15], the current study underwent a six-phase inductive process of data familiarization, initial code generation, theme articulation, theme review, theme definition, and narrative reporting. We applied thematic analysis within the frames of a qualitative methodological paradigm, together with an inductive approach to coding and an interpretivist and constructivist approach to analysis [38, 39]. The coding process is assumed to provide theoretical freedom and a practical tool for handling complex meanings in the texts (c.f., 37). First, data were analyzed and coded by the first author. A second independent researcher (second author) analyzed selected parts of the interviews. In a consecutive sequence of discussions between the coders, independently generated codes were revised. The experiences of the revision process were used to finalize the coding scheme used by the first author. A predominantly semantic approach to the data was used (focusing on the explicit level of the text). At the same time, the constructive nature of the data generation process (the participants' formulation of their utterances) and the role of the group interactions were acknowledged. In line with our interpretivist approach, we elaborated a two-level system of themes and sub-themes relying on the centrality of the meaning of the codes and quotes [38]. We developed the three central themes based on the integration of the system of meanings the focus group participants assigned to their experiences. To ensure the integrity of the process, we analyzed the interviews in Hungarian and only codes, and excerpts were translated. The first and the second author discussed the preliminary themes and the translated quotes with the international research team (authors of the paper) and then formulated the definitive system of themes.
Results
Three main themes and 13 sub-themes were identified (Table 3), which condense professional experiences on how medical specialists constructed MUS-related phenomena and the challenges of dealing with MUS in health services, education and intercultural context.
Theme 1: Adaptation to the personal world of patients
The first main theme focuses on the processes that, in the experience of professionals, are most supportive in building and maintaining the doctor-patient relationship. The practitioners’ primary means of reaching this goal is to adapt to the patient's emotional and cognitive reality concerning their MUS-related experiences.
Listening to fears and concerns
The three groups highlighted that efficient communication from the physician's part involved listening to the beliefs, views about symptoms, and expression of fears of patients with MUS.
‘I have to explore the reasons why she visited me. 'Cause if I learn her language [i.e., the way she expresses herself], she will tell her fears’. (FG2; subsequent numbers denote the referred focus group)
Conversation without anger and carefully listening to the problems of patients were experienced as good strategies. In this manner, in FG1, all group members supported the claim that physicians did not need to focus on quick answers. They would instead let the patient explore their complaints. According to a GP (FG2), the ability to discuss patients’ emotions and frustrations was beneficial for physicians. He had extensive experience asking MUS patients about the emotions they manifested and the social context behind them. The others in the group approved and validated his approach.
Validating emotions and perceptions
One GP emphasized that they seriously considered the description of symptoms, feelings, and solutions of patients, even when deemed absurd. All groups agreed that telling patients, ‘there is no problem’ equated an insult to most patients with MUS.
‘You must not say that she is all right. And in fact, I don't say that either because this is an insult on her. This is a negation of her problem’. (FG2)
Other interviewees complemented the validation of the patient's feelings and notions by transmitting that doctors cared about their health. They deemed this feedback successful in making patients feel comfortable.
Shared understanding of symptoms
Understanding the family background and social context of the patient turned out to be an important topic in FG3. Unfolding these themes could promote shared understanding when patients talked about other symptoms apart from their original reason for the visit. Therefore, one GP initiated conversations on intimate or taboo issues (i.e., sex, money, position, and fears) in the case of MUS. Their practice promoted a shared understanding of symptoms in most cases.
Two groups highlighted the role of psychologists in the mutual understanding of symptoms. The health psychologist in the third focus group focused on involving patients in the process of understanding the diagnosis rather than presenting it to them (FG3). The health psychologist in FG2 cited a case in which the symptom (inflammation) that appeared during consultation was related to an actual family conflict stemming from the patient's childhood. In their opinion, a psychologist's goal was to attain a deeper understanding of the patient’s experiences while the patient can increase her awareness about the connection between mind and body.
Communicating ‘lack of knowledge’ and referral
Apart from understanding a patient's symptoms and fears, multiple methods of referral were mentioned as part of physician’s routine. As physicians stated, one of the most frequent strategies was referring the patient to systematic physical tests (i.e., laboratory tests and X-ray). ‘Then there's a mental guidance, and there's “a test”’ (FG3). Aside from referral, physicians had to communicate the uncertainty of diagnosis and ‘lack of knowledge’ in the case of MUS. Physicians were frequently concerned with only probabilities at hand. Enabling the patient to understand that physicians could not pinpoint the cause of a blackout and only assumptions could be made was difficult for them. Physicians used different phrasings (e. g. ‘may be caused by internal or external factors’) (FG1). At the same time, the physicians expressed that the role of physicians forbade the presence of uncertainty despite the lack of explicit knowledge on the diagnosis. Moreover, this is how patients could accept the opinion of the physician (FG1).
‘I think it's not OK when the patient sees the physician being uncertain or unsure. So, it shouldn't be revealed, I suppose, or at least I'm trying not to reveal it but to show a calm, determined action’.
Theme 2: Adaptation to cultural differences
In addition to the focus on personal views and explanations, participants also provided several examples of the processes where understanding and handling cultural aspects of consultations and symptoms played a distinct role. This was true for medical care situations and for experiences of intercultural relevance in medical training.
Culturally sensitive doctor–patient relationship
To increase adherence, physicians selected family members with whom they could communicate most effectively. With Roma patients, addressing family members (e.g., grandmother or a ‘voivode’, the leader of the extended family) was found crucial (FG1). The physicians with different professional backgrounds elaborated the cultural aspects of communicating the results of MUS diagnosis to patients (FG1).
‘A.: Maybe about them, about the Roma people, the problem is that it's even more difficult for them to accept that: when I can't answer that question … because the question, of course, is always “what's my problem?” That's the question always’.
MOD.: Yes.
A.: And to them, when I start to say this … (slight chuckle) or so to say, start to yak … yak that the MR was negative…, that everything's fine, the MR hasn't shown anything serious…, no tumor, not this, not that … I can only say what was negative, right, what isn't there. OK, but what then? So … “what's my problem?” And, of course, they ask this a million times. And after all, they are right, because they are visiting the doctor (slight chuckle) to find out what's their problem. So … it's harder for them to accept this, but I, I don't think that this depends on the culture, instead, it depends on the person; I mean there are also other than Roma people for whom it's hard to accept …, so it's not necessarily the culture. Of course, it surely plays a role in it …
B.: Well, I see this family-centricity. So that, a… he [the patient] is curious, (laughing) because he's going to have to tell the others out there, because he's the head of the family, and then...
A.:Yes. (laughs) That is also true…
B.: ...and now how am I going to tell the others why… what's wrong with him… Well, I tell you... (laughs)
A.: Especially the voivode, because the voivode often appears, the voivode, and then he has to know... ’ (FG1)
Although practicing culturally sensitive communication, physicians learned to change their conventional ways, which required continuous attention. According to a GP, women from the Middle East were always escorted by a man, and therapeutic decisions had to be made with him (FG3).
‘Well, as a GP, one practically always has to pay attention to how they relate to this, namely how I … it affects their adherence whether I communicate with them accordingly to their culture or not. For example, a, a religious, um, Islamic girl …. She is always escorted by a male relative. It was odd initially, but we got used to it. And they only accept my prescription on what to buy, what medicine to take if I speak directly to the male relative. I explain to him why they need those and then it's fine’. (FG3)
Openness without fear
To realize a culturally sensitive relationship during doctor-patient meetings, physicians had to accept phenomena that they may not accept as a person. Participants found that, as physicians, showing interest in differing cultural groups while ensuring they did not become part of it was beneficial (FG3).
‘Mm, I'm trying to learn from differing cultures what's different; that's what I'm interested in. I'm glad that as a physician, how to say, I can have a taste of a different culture while not becoming a part of it. OK? I have my choice, and most likely, I will choose my own culture. I was born here and all …, but I chose my culture because that's what I like, that's what feels good. I'm interested in other cultures, and, as a physician, I can fit in. I look around, taste it, and I can come back. And I'm not becoming a part of it’. (FG3)
Culture-specific meanings of symptoms
The professionals recognized that in culturally sensitive practice, an open approach to the patients’ experiences would aim to understand the culture-specific meaning of symptoms. For example, in Muslim culture, a broken left hand can lead to obstipation due to the ‘tidy hand–dirty hand’ differentiation.
'This is what Muslims have, that is, the difference between the clean and the dirty hand. So the first step was when it came to eating with the right hand and wiping with the left. And his [the patient’s] left hand was broken. And he complained that there was this obstipation and he couldn't defecate. And then, of course, when I realized, whoops, of course, this is because he can’t wipe, so, so he’s on a forced path, and that, that is... to what depths you have to think that their culture is different.’ (FG3)
Several group members pointed out that the significance of physical symptoms had to be determined with the cultural context and cultural meaning of a patient's situation in mind. To this end, physicians had to switch between cultures every 5 min according to a physician attending international students. For example, where a lone Japanese student in an international student group was typically struggling to raise their problems, Iranian students told theirs immediately (FG3). The general practitioner and the psychologist in FG3 (speakers C and D in the following excerpt) agreed that the same cultural difference in meaning and significance of symptoms appeared when they asked the Japanese and Iranian students about their problems at the doctor's office:
‘C: It's funny, the nurse in my office used to say that if an Iranian boy complains, there's nothing wrong with him, he'll get an appointment, but if a Japanese boy comes in and says he's hurting anywhere, we'll send him right to the emergency room (laughs) because it's sure he's got a big problem…
D: It’s different, for example, in the Far East, it's not an individual society, so that there, for example, it's considered gossip if they talk about themselves in this way.’ (FG3).
In addition, the exploration of a patient's notions could promote the understanding of culturally distinct interpretations. A physician in FG1 reported on how she explores the culturally shared subjective experience behind symptoms without organic cause (a headache):
‘Cultural differences can come to light if I ask them about their supposition. In that case, well … sometimes, even things like … “I know, I've been cursed, so ….” (laughs)’. (FG1)
Interculturalism in education
Creating common principles of communication in groups of international medical students was found difficult because of cultural differences. According to a faculty member, Japanese students tended to act distant, which could be interpreted as a lack of empathy for others, whereas African students were struggling to maintain eye contact with female patients (FG2). Another group shared more positive intercultural experiences in medical training. This group agreed that such situations shed light on different worlds, thus enabling students to act ‘without judgment’. To support students’ ability to quit from their own world became a common point among group members (FG3).
‘Medical training should make you capable of not judging. You may have your personal opinion that he is responsible for his illness; but in any case, you need to learn how to overcome your preoccupations and just cure him. This makes you capable to deal with cultural differences too’. (FG3)
Theme 3: Need for interprofessional coordination
Theme 3, which emerged spontaneously from the focus group discussions without explicit questions, groups together aspects that address the fundamental need to coordinate theories and practices between different professionals. Accordingly, the theme also included the need for MUS coordination in medical education.
Need for consensus view on MUS
Searching for experiences and coping with uncertainty characterized recurring moments of interactions in the groups. This was also apparent around the concept of MUS. Only a few health professionals and medical faculty members used exactly the term MUS. For others, the focus group interview was the first forum where they met the exact term (FG1), while the group agreed that the phenomenon pertained to ‘psychosomatics’ or could be viewed as a synonym of other more common terms (i.e., conversion and somatization) (FG1). Eventually, during the group discussion, a young specialist remained doubtful about the genuineness of the term MUS.
‘But, is there such a thing that medically unexplained at all? … I mean, is there a definition for that? 'Cause I might have been watching too much Doctor House probably, and it was always revealed that … some toxicological, I mean, some poisoning was there, heavy metal … or some infection was always revealed’. (FG1)
Coordination between the physical and mental health professionals
In certain ways, all groups considered the possibility of coordination between physician, psychiatrist, and psychologist in the care for patients with MUS. However, medical doctors were uncertain about the methods of psychological and psychiatric care in terms of whether the terms shared the same meaning, whether they understood the difference and which one they would propose as a physician (‘I understand the difference, or I hope so that I do, but I, as a physician propose psychiatry’ [FG2]). One of the GPs experienced difficulty in persuading patients to attend even free psychological treatment. However, this form of attendance could be introduced slowly (FG3). To increase the efficiency of referring psychologists, a GP encouraged patients to receive a psychologist's help by stating that the vegetative nervous system is accountable for these symptoms, which can be alleviated by peace of mind (FG2; speaker ‘F’ in the following excerpt). However, another GP (speaker ‘E’) would oblige patients with MUS to undergo psychological treatment.
E.: ‘And um, essentially I was thinking about this, that if you can completely, so if you can trivially say that, that there's, there's um, psychological causes, then why don't I have the right to quasi oblige them to, that this person, that they go to such therapy and don't make demands on healthcare that is already lacking resources. Or, that …
F.: You have the right, you have the right, but it's very difficult’. (FG2)
When feeling helpless, referral to a psychiatrist was considered the ‘last refuge’ for the physician in case of patients with MUS. At the same time, the referring specialist was unaware about what happens with the patient in the psychiatry ward.
‘But we also have, you know, a kind of “last refuge”, the psychiatry (someone laughs). Well, I don't know even after more than 20 years however, what, what a psychiatrist can possibly say. ‘Cause in this kind of cases they are the, the last refuge …’. (FG1)
The psychiatrists, in turn, found MUS as a valuable concept because they understood the physical and mental aspects of diseases as well. However, patients referred to psychiatry due to uncertainty occasionally displayed physical problems (FG1). To this group, the most important conclusion of the interview was that members missed opportunities for interdisciplinary physician–psychiatrist–psychologist meetings. Thus, the current study was filling this gap for them.
Need for MUS-specific protocols
The lack of protocols on patients with MUS in either primary or specialized care appeared to be a general problem for all groups. The GP alternately working in Great Britain and Hungary missed clear protocols in Hungary as opposed to that observed during an experience abroad:
‘There was the experience in GB that protocols were for knowing one's rights, so we had to explain that they don't deserve more, that that's their right in this system. So there, they drew the line there, that's the protocol, that way. A, B, C, so … That's their right. And this, this has to be accepted, and they have to accept this, that this system means this. For us, it's looser; we give more to some and less to others. Not because we make a difference, but for … how much one needs to calm down or to accept the thing’. (FG3)
Lack of clear protocols on the treatment process and MUS-related interprofessional coordination also meant that specialists did not have feedback from referred patients. This, in turn, led to a low sense of accomplishment and lack of information: the only (negative) feedback was when patients returned again and again to specialized care (FG1).
Coordination in education
A psychologist opined that communication training was essential for preparing medical students to care for patients with MUS: students could learn a holistic approach for patients without focusing on symptoms. Physicians in the group agreed with this notion. Medical students had to spend much more time in a GP’s praxis ‘because that's where real life is’, that is, where they could see how to deal with MUS patients (FG2). Others proposed that self-knowledge and Balint groups should be part of medical education to help students gain self-confidence in patient-physician communication. However, these and other communication training groups were considered few and expensive (FG2).
‘There would be great need in the training of specialists (e.g., emergency) to learn about this. By now, there is no such theme in the specialist exam, they don't even hear about it (FG1). Even more, a resident physician gets warned when a patient education lasts too long. That contradicts to what is being taught about how to communicate MUS symptoms, namely, it is worth spending time with, listening to and informing MUS patients, because this can prevent frequent visits’. (FG1)
The psychiatrist in FG1 pointed out as a general problem that medical education continued to prepare students for biological and acute problems and saving lives, whereas the majority of patients presented with chronic conditions. In addition, positive physician–patient relationships and communication from the beginning were deemed important for healing chronic cases, such as MUS. According to the group’s final opinion, these aspects needed much more focus in standard medical education.
Discussion
To the best of our knowledge, this qualitative study is the first to explore the MUS-related aspects of medical care, focusing on the experiences of medical specialists involved in medical education and intercultural communication. The study explored these experiences to understand the dual aspects of (1) the meaning of MUS and its implications for the participants’ professional attitudes and identity, and (2) challenges associated with MUS and the corresponding needs and best practices of professionals in university health services and medical training within intercultural and same-culture situations. The results represent the complex challenges of professionals who work with diverse target groups, such as patients with MUS and patients with an intercultural background, medical students (either with a same-culture or an intercultural background), and other health care professionals. Moreover, the focus group discussions also provide insight into how the participants’ practices relate to their MUS-related professional understanding and identity.
Three main themes emerged. First, the focus groups identified specific means for healthcare professionals to adapt to the personal world of patients within intercultural and same-culture settings to reach a shared understanding of MUS and promote an optimal professional relationship. Communication practices included i) listening to fears and concerns and validating the emotions and perceptions of patients, ii) striving to reach a mutual understanding of symptoms and, when required, communicating ‘lack of knowledge’ and iii) referring to other specialists. Similar to the present study, previous qualitative studies cited a struggle for doctors in expanding their approaches across consultation and knowledge bases to meet the challenges of incongruence between dominant disease models and the biopsychosocial reality of patients [5, 36]. In the process of adapting to the personal world of patients, healthcare professionals faced several aspects of communication challenges from the conveyance of a physician's understanding of the reality of the clinical situation [13] during the early discussion of MUS and providing care without presenting MUS as a diagnosis for exclusion [35] to the possibility of psychiatric referrals and the role of the Internet in the management process [15]. In this way, their struggle for effective practice has also shaped their professional attitudes and identity.
Second, the results demonstrated that medical specialists were aware of the need to adapt to cultural differences during visits. However, they struggled to achieve a satisfactory solution for themselves: to build culturally sensitive doctor-patient relationships, approach patients’ personally challenging cultural practices openly and fearlessly, and understand the culture-specific meanings of symptoms and health behaviors. In discouraging and positive ways, specific aspects of intercultural challenges were present in multicultural medical training settings (see Interculturalism in the education sub-theme). The results are in line with scholarly notions on including cultural aspects in healthcare praxis [17, 20, 25, 40,41,42]. Regarding MUS, a complex culture-focused investigation should include psychological concerns and screening for a history of dysfunctional childhood and symptoms of depression, anxiety and PTSD, and family and cultural background [25]. However, such requirements – along with addressing physical and medical aspects of the symptoms – may place additional burden on medical specialists [33]. The respondents confirmed the challenges of intercultural communication about MUS found in previous studies [14, 16, 17, 41, 42]. At the same time, they were aware that dealing with the intercultural aspects of consultation often required changes in their attitudes.
Coping with challenges was further elaborated in the third theme, where the need for interprofessional coordination became key. Several drawbacks to and necessary developments of coordination were cited. For example, the term MUS remained an ambiguous concept among professionals signifying the lack of common terminology in interprofessional communication. However, developing reliable protocols for patients with MUS and, in a general sense, coordinating training elements in the education of future health professionals might support the uncertainties of coordination between the physical and mental health professionals. The need for interprofessional coordination was an overarching theme in the interviews. Medical specialists confirmed that communication about MUS is crucial for colleagues and multiprofessional teams. Previous studies on MUS also cited the need to work in multidisciplinary primary care teams [12, 17, 18, 43, 44].
The themes demonstrate that medical specialists are active agents in the construction of their professional identity, practice and the corresponding social environment. They strive to develop personal skills, determine viable consultation strategies [32], and make suggestions for the broader systemic aspects of care while also reflecting on their thoughts and feelings. The focus group discussions revealed a great interest in and openness to the topic among the medical specialists, which led to the emergence of several relevant aspects and themes. In this sense, focus group discussions provided in vivo experiences on the viability of a constructive interprofessional exchange on a controversial and challenging subject.
Implications for medical education
We interpret the results that MUS-related professional functioning in same- and intercultural settings is a multi-layered and complex adaptation process. This process involves several aspects of systemic functioning, such as the interrelated challenges of personal, intercultural, and interprofessional adaptation. Moreover, the adaptation process includes the need for professional development in skills and attitudes. Therefore, the results also show that, since the professional adaptation process is multi-layered and complex, there is an urgent need for related training programs in medical education. Consistent with the objectives of the MUSIC project [31], the themes outline building blocks to an integrated training program with a focus on the multi-layered adaptation process to the challenges of MUS, especially in the intercultural context. We may also note that each of the three main themes contains subthemes that point out more common and trainable issues and subthemes whose educational realization is less evident (see details below). Consequently, an integrated educational program on the intercultural aspects of MUS may address the main themes separately and, subsequently, support their integration.
First, the integrated educational program may involve developing MUS-related personal knowledge and communication skills (c.f., Theme 1). Adequate listening and interpretation skills are common basic expectations towards medical specialists [45]. Results confirm that training elements need to address emotional (e.g., validating emotions) and cognitive aspects (e.g., reaching shared understanding) of the MUS-consultation parallelly. However, we deem the constructive handling of the ‘lack of knowledge’ subtheme the most challenging for education. Medical trainees may find it difficult to accept the uncertainty inherent in MUS consultations [46], and facing MUS may challenge a doctor's role identity [5]. Focus group members also expressed the role inconsistencies between the traditional doctor’s role and MUS-related challenges. Accordingly, training on MUS-related issues can promote professional skills and further development of professional identity, whereas emotionally assuring experiences may play a critical role [47].
Second, personal-level consultation skills can be connected to the development of intercultural sensitivity (c.f., Theme 2), and there were suggestions to include cultural competencies in the medical curricula [48, 49]. While conveying reliable information on cultural differences is essential, intercultural sensitivity may tackle attitudes (i.e., non-judgmental relationships) and emotional aspects [50]. Intercultural sensitivity development goes beyond mere knowledge transfer. In this regard, we consider the theme ‘openness without fear’ especially challenging for training development since it involves personal and professional uncertainty and, thus, questions the traditional medical role model. Therefore, addressing uncertainty management needs to be an inherent part of teaching about cultural issues [51] since it can open pathways toward forming better doctor-patient relationships and a deeper understanding of the patients’ symptoms and experiences.
Finally, results also suggest that the preparation for skillful interprofessional coordination of MUS treatment is necessary (c.f., Theme 3). As presented earlier, the MUS concept is controversial and complex, and the focus group members also expressed ambiguity about it, including the use of terms other than MUS and questioning the viability of the concept. Several previously published suggestions pertained to the development of MUS training elements in the higher education of medical professionals, such as doctors, nurses, and health psychologists [2, 28, 36, 52,53,54], which may help interprofessional coordination. Nevertheless, studies also pointed out the barriers that the educators of such training had to overcome [55]. One focus group tackled this problem when participants considered medical education too focused on rare and particular diseases and conditions instead of providing practice in everyday medical situations. Moreover, various aspects of MUS-related interprofessional relationships, such as referral systems, protocols, and broader aspects of medical training, might be far beyond the scope of a specific training program. However, support for interprofessional coordination may require further professional reflections on multiple—bio–psycho–social—aspects of MUS and the facilitation of professional exchanges, which, in turn, may lead to further developments at a broader, systemic level of healthcare.
Strengths and limitations
The study sought a general view and incorporated experiences with MUS from participants with different professional backgrounds. The focus groups represented many forms of professionals, such as medical doctors with different fields of specialization (i.e., GPs, psychiatrists, and neurologists) and health psychologists. The participants experienced medical training and clinical practice in a university with several international students in medical training. Thus, their experiences can be applied to the development of future curricula on MUS-related topics in other same-culture and intercultural settings. However, the relatively low sample size and the involvement of medical professionals from only one university limits the transferability of the results. Participants were homogeneous in their cultural background and represented the primarily Hungarian teaching staff of the university. Therefore, we cannot assume that the participants’ experiences represent those of professionals from other universities, disciplines, clinical settings and cultural backgrounds. Therefore, future studies may replicate the current research process in other university contexts and involve professionals from multiple specialities, such as gynaecology, gastroenterology, cardiology, and nurse practitioners [56]. This line of research can be further extended to cross-culturally designed quantitative studies on the clinical management of MUS. Moreover, the discussions did not focus on syndrome-specific experiences. Instead, the participants shared broad experiences, which may also reflect that the moderator was a health psychology researcher who did not have a medical practice. Finally, although we involved a team of international experts (including psychologists and medical doctors) in the preparation of the study, we did not rely on patient and public involvement processes in the research. Future work should further explore this domain by systematically involving patients with diverse cultural backgrounds in the questioning and giving voice to their experiences with medical students, residents and professionals of university clinics. This may provide direct feedback for the training process and, more generally, ensure reflective practice and theory building.
Conclusions
Teaching about MUS may lead to challenges for medical educators given that a general consensus on the general model of the MUS is missing, whereas multiple conceptualizations and theoretical models exist only as explanations [40, 57,58,59,60,61]. A MUS-related training should target the typically ambivalent and complex nature of dealing with the phenomenon and the challenges of building an interculturally sensitive doctor-patient relationship with communication about MUS. Moreover, it should address the necessity of developing openness and embracing attitude changes at each level of professional functioning, including self-awareness, intercultural competency, patient focus, identity development, interprofessional cooperation, and systemic changes in training and protocol.
Availability of data and materials
The video material generated during the current study are not publicly available due to limitations of ethical approval involving the participant data and anonymity. Anonymized interview transcripts (in Hungarian) are available from the corresponding author upon reasonable request.
Notes
During their medical education curriculum, medical students at the University of Szeged learned about MUS in the framework of medical psychology. Classes in the 4th year of training (http://web.med.u-szeged.hu/magtud/angol_ok/Med_psycho2.pdf). Other classes may contain references to MUS (e.g., general practice in Clinical Module).
Abbreviations
- FG:
-
Focus group
- GP:
-
General practitioner
- MUS:
-
Medically unexplained symptoms
- MUSIC:
-
Medical Education on Medically Unexplained Symptoms and Intercultural Communication Erasmus + Strategic Partnership Program
References
olde Hartman TC, Woutersen-Koch H, Van der Horst HE. Medically unexplained symptoms: evidence, guidelines, and beyond. Br J Gen Pract. 2013;63(617):625–6.
Weiland A, Blankenstein AH, Van Saase JLCM, Van der Molen HT, Jacobs ME, Abels DC, et al. Training Medical Specialists to Communicate Better with Patients with Medically Unexplained Physical Symptoms (MUPS). A Randomized, Controlled Trial. Cameron DW, editor. PLOS ONE. 2015;10(9):e0138342.
Marks EM, Hunter MS. Medically Unexplained Symptoms: an acceptable term? Br J Pain. 2015;9(2):109–14.
Brauer SG, Yoon JD, Curlin FA. Physician Satisfaction in Treating Medically Unexplained Symptoms. South Med J. 2017;110(5):6.
Johansen M-L, Risor MB. What is the problem with medically unexplained symptoms for GPs? A meta -synthesis of qualitative studies. Patient Educ Couns. 2017;100(4):647–54.
Reid S, Whooley D, Crayford T, Hotopf M. Medically unexplained symptoms–GPs’ attitudes towards their cause and management. Fam Pract. 2001;18(5):519–23.
Burton C, McGorm K, Richardson G, Weller D, Sharpe M. Healthcare costs incurred by patients repeatedly referred to secondary medical care with medically unexplained symptoms: A cost of illness study. J Psychosom Res. 2012;72(3):242–7.
Friedberg F, Sohl SJ, Halperin PJ. Teaching medical students about medically unexplained illnesses: A preliminary study. Med Teach. 2008;30(6):618–21.
Shattock L, Williamson H, Caldwell K, Anderson K, Peters S. ‘They’ve just got symptoms without science’: Medical trainees’ acquisition of negative attitudes towards patients with medically unexplained symptoms. Patient Educ Couns. 2013;91(2):249–54.
Stone L. Managing the consultation with patients with medically unexplained symptoms: a grounded theory study of supervisors and registrars in general practice. BMC Fam Pract. 2014;15(1):192.
Maatz A, Wainwright M, Russell AJ, Macnaughton J, Yiannakou Y. What’s ‘difficult’? A multi-stage qualitative analysis of secondary care specialists’ experiences with medically unexplained symptoms. J Psychosom Res. 2016;90:1–9.
Czachowski S, Piszczek E, Sowinska A, olde Hartman TC. Challenges in the management of patients with medically unexplained symptoms in Poland: a qualitative study. Fam Pract. 2012;29(2):228–34.
Csabai M, Szili K. The interdependent roles of expert and lay knowledge in the process of trying to make sense of medically unexplained symptoms. In: Kalitzkus V, Twohig P, editors. The Fallible Body: Narratives of Health, Illness and Disease. Oxford: Inter-Disciplinary Press; 2010. p. 229–41.
Aiarzaguena JM, Grandes G, Gaminde I, Salazar A, Sánchez Á, Ariño J. A randomized controlled clinical trial of a psychosocial and communication intervention carried out by GPs for patients with medically unexplained symptoms. Psychol Med. 2007;37(2):283–94.
Brownell AKW, Atkins C, Whiteley A, Woollard RF, Kornelsen J. Clinical practitioners’ views on the management of patients with medically unexplained physical symptoms (MUPS): a qualitative study. BMJ Open. 2016;6(12):e012379.
olde Hartman TC, Rosendal M, Aamland A, van der Horst HE, Rosmalen JG, Burton CD, et al. What do guidelines and systematic reviews tell us about the management of medically unexplained symptoms in primary care? BJGP Open. 2017;1(3):2016–0868 (BJGP).
Löwe B, Gerloff C. Functional Somatic Symptoms Across Cultures: Perceptual and Health Care Issues. Psychosom Med. 2018;80(5):412–5.
van der Feltz-Cornelis CM, Hoedeman R, Keuter EJW, Swinkels JA. Presentation of the Multidisciplinary Guideline Medically Unexplained Physical Symptoms (MUPS) and Somatoform Disorder in the Netherlands: Disease management according to risk profiles. J Psychosom Res. 2012;72(2):168–9.
Yon K, Nettleton S, Walters K, Lamahewa K, Buszewicz M. Junior doctors’ experiences of managing patients with medically unexplained symptoms: a qualitative study: Table 1. BMJ Open. 2015;5(12):e009593.
Alsma J, van de Wouw J, Jellema K, Coffeng SM, Tobback E, Delesie L, et al. Medically unexplained physical symptoms in patients visiting the emergency department: an international multicentre retrospective study. Eur J Emerg Med. 2019;26(4):249–54.
De Maesschalck S. Linguistic and cultural diversity in the consultation room: a tango between physicians and their ethnic minority patients [dissertation]. Ghent University; 2012 [cited 2020 Oct 23]. Available from: http://hdl.handle.net/1854/LU-2024301.
Paternotte E, van Dulmen S, Bank L, Seeleman C, Scherpbier A, Scheele F. Intercultural communication through the eyes of patients: experiences and preferences. Int J Med Educ. 2017;16(8):170–5.
Rothlind E, Fors U, Salminen H, Wändell P, Ekblad S. Circling the undefined—A grounded theory study of intercultural consultations in Swedish primary care. Schouten B, editor. PLOS ONE. 2018;13(8):e0203383.
Mariman A, Vermeir P, Csabai M, Látos M, Weiland A, Stegers-Jager KM, et al. Perceptions and Attitudes of Health Care Givers and Patients on Medically Unexplained Symptoms: A Narrative Review with a Focus on Cultural Diversity and Migrants. Med Clin Res. 2021;6(4):482–6.
Edwards TM, Stern A, Clarke DD, Ivbijaro G, Kasney LM. The treatment of patients with medically unexplained symptoms in primary care: a review of the literature. Ment Health Fam Med. 2010;7(4):209–21.
Valero-Garcés C. Health. Communication and Multicultural Communities: Topics on Intercultural Communication for Healthcare Professionals; 2013. p. 236.
Sorensen J, Norredam M, Dogra N, Essink-Bot M-L, Suurmond J, Krasnik A. Enhancing cultural competence in medical education. Int J Med Educ. 2017;26(8):28–30.
Weiland A, Blankenstein AH, Willems MHA, Van Saase JLCM, Van der Molen HT, Van Dulmen AM, et al. Post-graduate education for medical specialists focused on patients with medically unexplained physical symptoms; development of a communication skills training programme. Patient Educ Couns. 2013;92(3):355–60.
Yon K, Habermann S, Rosenthal J, Walters KR, Nettleton S, Warner A, et al. Improving teaching about medically unexplained symptoms for newly qualified doctors in the UK: findings from a questionnaire survey and expert workshop. BMJ Open. 2017;7(4):e014720.
Goyal R, Martin S, Garbarski D. Perceptions of Cultural Competency Among Premedical Undergraduate Students. J Med Educ Curric Dev. 2020;7:238212052093482.
MUSIC. Medical Education on Medically Unexplained Symptoms & Intercultural Communication program. [cited 2020 Nov 4]. Available from: https://www.mups-music.eu/index.php/english/project.
Aamland A, Fosse A, Ree E, Abildsnes E, Malterud K. Helpful strategies for GPs seeing patients with medically unexplained physical symptoms: a focus group study. Br J Gen Pract. 2017;67(661):e572–9.
den Boeft M, Huisman D, van der Wouden JC, Numans ME, van der Horst HE, Lucassen PL, et al. Recognition of patients with medically unexplained physical symptoms by family physicians: results of a focus group study. BMC Fam Pract. 2016;17(1):55.
Ivetić V, Kersnik J, Klemenc-Ketiš Z, Švab I, Kolšek M, Poplas-Susič T. Opinions of Slovenian family physicians on medically unexplained symptoms: A qualitative study. J Int Med Res. 2013;41(3):705–15.
olde Hartman TC, Hassink-Franke LJ, Lucassen PL, van Spaendonck KP, van Weel C. Explanation and relations. How do general practitioners deal with patients with persistent medically unexplained symptoms: a focus group study. BMC Fam Pract. 2009;10(1):68.
Rasmussen EB, Rø KI. How general practitioners understand and handle medically unexplained symptoms: a focus group study. BMC Fam Pract. 2018;19(1):50.
Braun V, Clarke V. Using thematic analysis in psychology. Qual Res Psychol. 2006;3(2):77–101.
Kiger ME, Varpio L. Thematic analysis of qualitative data: AMEE Guide No. 131. Med Teach. 2020;42(8):846–54.
Braun V, Clarke V. One size fits all? What counts as quality practice in (reflexive) thematic analysis? Qual Res Psychol. 2020;12:1–25.
Kirmayer LJ. Looper KJ. Abnormal illness behaviour: physiological, psychological and social dimensions of coping with distress: Curr Opin Psychiatry. 2006;19(1):54–60.
Kounou KB, Brodard F, Gnassingbe A, Dogbe Foli AA, Sager JC, Schmitt L, et al. Posttraumatic Stress, Somatization, and Quality of Life Among Ivorian Refugees: Posttraumatic Stress in Ivorian Refugees. J Trauma Stress. 2017;30(6):682–9.
Rohlof HG, Knipscheer JW, Kleber RJ. Somatization in refugees: a review. Soc Psychiatry Psychiatr Epidemiol. 2014;49(11):1793–804.
Gormley KJ. Medically unexplained symptoms: the need for effective communication and an integrated care strategy. Br J Community Nurs. 2014;19(2):86–90.
Kozlowska K, English M, Savage B, Chudleigh C. Multimodal Rehabilitation: A Mind-Body, Family-Based Intervention for Children and Adolescents Impaired by Medically Unexplained Symptoms. Part 1: The Program. Am J Fam Ther. 2012;40(5):399–419.
Houwen J, Lucassen PLBJ, Stappers HW, Assendelft PJJ, van Dulmen S, olde Hartman TC. Medically unexplained symptoms: the person, the symptoms and the dialogue. Fam Pract. 2017;34(2):245–51.
Howman M, Walters K, Rosenthal J, Ajjawi R, Buszewicz M. “You kind of want to fix it don’t you?” Exploring general practice trainees’ experiences of managing patients with medically unexplained symptoms. BMC Med Educ. 2016;16(1):27.
Dornan T, Pearson E, Carson P, Helmich E, Bundy C. Emotions and identity in the figured world of becoming a doctor. Med Educ. 2015;49(2):174–85.
Altshuler L, Sussman NM, Kachur E. Assessing changes in intercultural sensitivity among physician trainees using the intercultural development inventory. Int J Intercult Relat. 2003;27(4):387–401.
Beach MC, Price EG, Gary TL, Robinson A, Gozu A, Palacio A, et al. Cultural Competency: A Systematic Review of Health Care Provider Educational Interventions. 2011. p. 28.
Jowsey T. Three zones of cultural competency: surface competency, bias twilight, and the confronting midnight zone. BMC Med Educ. 2019;19(1):306.
Dogra N, Giordano J, France N. Cultural diversity teaching and issues of uncertainty: the findings of a qualitative study. BMC Med Educ. 2007;7(1):8.
Bakal D, Steiert M, Coll P, Schaefer J, Kreitzer MJ, Sierpina V. Teaching physicians, nurses, and mental health professionals about medically unexplained symptoms: a course on the mindful body at the University of Calgary. Explore. 2009;5(2):121–3.
Lyles JS, Hodges A, Collins C, Lein C, Given CW, Given B, et al. Using nurse practitioners to implement an intervention in primary care for high-utilizing patients with medically unexplained symptoms. Gen Hosp Psychiatry. 2003;25(2):63–73.
Salmon P. Conflict, collusion or collaboration in consultations about medically unexplained symptoms: The need for a curriculum of medical explanation. Patient Educ Couns. 2007;67(3):246–54.
Joyce E, Cowing J, Lazarus C, Smith C, Zenzuck V, Peters S. Training tomorrow’s doctors to explain ‘medically unexplained’ physical symptoms: An examination of UK medical educators’ views of barriers and solutions. Patient Educ Couns. 2018;101(5):878–84.
Nimnuan C, Hotopf M, Wessely S. Medically unexplained symptoms: An epidemiological study in seven specialities. J Psychosom Res. 2001;51(1):361–7.
Bankier B, Aigner M, Bach M. Alexithymia in DSM-IV Disorder: Comparative Evaluation of Somatoform Disorder, Panic Disorder, Obsessive-Compulsive Disorder, and Depression. Psychosomatics. 2001;42(3):235–40.
Dantzer R. Somatization: A psychoneuroimmune perspective. Psychoneuroendocrinol. 2005;30(10):947–52.
De Gucht V, Fischler B, Heiser W. Neuroticism, alexithymia, negative affect, and positive affect as determinants of medically unexplained symptoms. Personal Individ Differ. 2004;36(7):1655–67.
De Gucht V, Fischler B. Somatization: A Critical Review of Conceptual and Methodological Issues. Psychosomatics. 2002;43(1):1–9.
Rief W, Broadbent E. Explaining medically unexplained symptoms-models and mechanisms. Clin Psychol Rev. 2007;27(7):821–41.
Acknowledgements
The authors would like to thank to Katalin Barabás, MD, Ph.D. (University of Szeged) for her valuable support throughout the study.
Funding
Open access funding provided by University of Szeged. This work was supported by Erasmus + of the European Commission aimed at Medical Education on Medically Unexplained Symptoms and Intercultural Communication under grant number [/MUSIC/Nr. 2018–2021.2018–1-NL01_KA203-038971].
Author information
Authors and Affiliations
Contributions
VS – conceptualized and organized the research process, performed the focus group interviews and data analysis, and finalized the final version of the manuscript. TM – contributed to the data analysis, wrote the first draft, and finalized the final version of the manuscript. (VS and TM contributed equally to the work.). LL – performed literature search, and critically reviewed the manuscript. AW – contributed to the conceptualization of the research process, and critically reviewed and developed the manuscript. KMSJ – contributed to the conceptualization of the research process, and critically reviewed and developed the manuscript. PV – contributed to the conceptualization of the research process, and critically reviewed and developed the manuscript. ANMM – contributed to the conceptualization of the research process, and critically reviewed and developed the manuscript. MCs – conceptualized and organized the research process, and critically reviewed the manuscript. The author(s) read and approved the final manuscript.
Corresponding author
Ethics declarations
Ethics approval and consent to participate
The research has been performed in accordance with the Declaration of Helsinki and has been approved by the Unified Ethics Committee for Psychological Research (EPKEB 2020/07). The participants gave their written informed consent prior to participation in the focus groups.
Consent for publication
Focus group participants consented to the publication of the anonymized interview transcripts.
Competing interests
The authors declare that they have no competing interests.
Additional information
Publisher's Note
Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.
Rights and permissions
Open Access This article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons licence, and indicate if changes were made. The images or other third party material in this article are included in the article's Creative Commons licence, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the article's Creative Commons licence and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder. To view a copy of this licence, visit http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/. The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated in a credit line to the data.
About this article
Cite this article
Sallay, V., Martos, T., Lucza, L. et al. Medical educators' experiences on medically unexplained symptoms and intercultural communication—an expert focus group study. BMC Med Educ 22, 310 (2022). https://doi.org/10.1186/s12909-022-03275-0
Received:
Accepted:
Published:
DOI: https://doi.org/10.1186/s12909-022-03275-0