Skip to main content

Table 2 MSF questionnaire for residency training in German language (MSF-RG)

From: A german-language competency-based multisource feedback instrument for residents: development and validity evidence

 

Original item

English translation

CanMEDS role

Items 1–16 are rated on a 5-point scale from “Unter meinen Erwartungen” (below my expectations), “Erfüllt meine Erwartungen grenzwertig” (marginally fulfils my expectations), “Erfüllt meine Erwartungen” (fulfils my expectations), “Über meinen Erwartungen “(above my expectations), to “Weit über meinen Erwartungen “(far above my expectations), and alternatively «Nicht beurteilbar» (unable to comment), with space provided for narrative comments directly after each item.

 

Wie beurteilen Sie die Ärztin/den Arzt im Hinblick auf die folgenden Aspekte unter Berücksichtigung des Weiterbildungsstandes?

How do you assess the physician with regard to the following aspects, taking into account the level of training?

 
 

Die Ärztin/ der Arzt …

The doctor …

 

1

… stellt korrekte Diagnosen.

... diagnoses patient problems correctly.

Medical Expert

2

… entwickelt angemessene Behandlungspläne.

… formulates appropriate management plans.

Medical Expert

3

… ist sich seiner eigenen Grenzen bewusst und bittet in der entsprechenden Situation um Hilfe.

… is aware of her/his own limitations and asks for help in that situation.

Medical Expert

4

… ordnet medizinische Maßnahmen im Bewusstsein der Kosten an.

… orders investigations in awareness of costs.

Manager

5

… hat ein gutes Zeitmanagement und setzt Prioritäten.

… manages time effectively and prioritises.

Manager

6

… verfügt über gute manuelle/technische Fähigkeiten.

… has good manual and technical skills.

Medical Expert

7

… führt die Krankengeschichte und Berichte zeitgerecht und präzise.

… keeps records in a timely and accurate manner.

Communicator

8

… kommuniziert adäquat mit Patienten und Angehörigen.

… communicates adequately with patients and family members.

Communicator

9

… bezieht psychosoziale Aspekte mit ein.

… involves psychosocial aspects.

Communicator

10

… behält die Patientensicherheit im Blick.

… keeps an eye on patient safety.

Health Advocate

11

… kommuniziert adäquat mit Kollegen.

… communicates adequately with colleagues.

Collaborator

12

… ist erreichbar und zuverlässig.

… is accessible and reliable.

Collaborator

13

… gibt gern Wissen an junge Kollegen weiter.

… likes to teach younger colleagues.

Scholar

14

… ist offen für Feedback und setzt es um.

… is open to feedback and implements it.

Scholar

15

… ist initiativ und übernimmt Verantwortung.

… shows initiative and assumes responsibility.

Manager

16

Wie bewerten Sie im Gesamteindruck diese Ärztin/ diesen Arzt?

How do you rate this doctor overall?

 

Questions 17 and 18 can be answered with narrative comments.

17

Was sind die besonderen Stärken der Ärztin/des Arztes?

What are the individual strengths of this doctor?

 

18

In welchen Bereichen sollte die Ärztin/der Arzt sich insbesondere noch verbessern?

In which areas do you see a need for improvement?

 

Questions 19–21 can be answered with yes or no, and ask for narrative comments in the case of a “yes”.

19

Sehen Sie äußere Einflüsse, die die Leistung der Ärztin/des Arztes beeinträchtigen oder befördern?

Are there hindering or facilitating influences on this doctor’s work?

 

20

Haben Sie Vorschläge zur Veränderung der Arbeitsbedingungen der Ärztin/des Arztes?

Can you suggest changes in this doctor’s working conditions?

 

21

Haben Sie irgendwelche Zweifel an der Integrität oder Gesundheit der Ärztin/ des Arztes? Falls ja, nennen Sie Ihre Bedenken:

Do you have any doubts about this doctor’s probity or health? If yes, please state your concerns:

Professional